Sworn translation is generally recognised as an officially accepted translation of a legal document or any document that needs to be accepted in a legal situation, such as birth certificates, academic certificates or declarations. Sworn translations are always needed when a translation is to be used for administration purposes or governmental requirements.
I have worked as a sworn translator registered in the Register of Experts, Interpreters and Translators kept by the Ministry of Justice of the Slovak Republic (see here) since 2018, language pair: Italian – Slovak.
I perform translations applying my feeling for different shades of meanings, with a perfect mastery of interpretation techniques and of translation tools.
“The mission of A.Z. Service s.r.o. is to ensure accuracy and attention to detail for each project for each language of competence. I work in close collaboration with the customer to achieve their goal”