Italiani che comprano auto in Slovacchia

Italiani che comprano auto in Slovacchia e vogliono farla immatricolare in Italia

Come devono comportarsi gli italiani che comprano auto in Slovacchia e vogliono farla immatricolare in Italia? Te lo spiega oggi A.Z. Service. Quando si parla di immatricolazione di veicoli in Italia provenienti da Paesi esteri, è sempre bene fare molta attenzione alla procedura. Vediamola insieme. 

 

Immatricolazione veicolo slovacco in Italia: come partire

 

Può sembrare un’operazione lunga e complessa, ma se vengono seguiti con precisione tutti gli step, portarla a termine sarà una passeggiata. Prima di provvedere all’immatricolazione del veicolo slovacco in Italia, quindi procedere alla sua nazionalizzazione, è necessario essere in possesso di due primi documenti:

  • Libretto di Circolazione slovacco (Osvedčenie o Evidencii CAST I);
  • Certificato di Proprietà (Osvedčenie, o Evidencii CAST II).

Inoltre non bisogna dimenticare: 

  • Fattura d’acquisto, nel caso in cui avessi acquistato il veicolo da un commerciante;
  • Contratto d’acquisto, nel caso in cui avessi acquistato il veicolo da un privato.

Non servono ulteriori documentazioni in merito all’acquisizione del veicolo se quest’ultimo è già in tuo possesso, se non la prova del pagamento avvenuto. Infine è bene recuperare il censimento del telaio presso il CED della motorizzazione.

L’insieme di questa documentazione è fondamentale in seguito all’avvio di una Nuova Procedura, datata 2020. La presente prevede che il richiedente si rechi presso una sede ADE, competente del territorio, per presentare l’Istanza di Sblocco Telaio ed evitare l’applicazione IVA. 

 

I documenti sono in slovacco: come fare?

 

Attenzione: se si intende immatricolare un veicolo slovacco in Italia, è indispensabile presentare la documentazione ufficiale con traduzione giurata. Non eseguire una traduzione giurata è sinonimo di invalidità legale dei documenti, cosa che non porterebbe a termine con successo il processo di immatricolazione. Dunque è bene far tradurre i documenti tramite traduttori ufficiali, dallo slovacco all’italiano.

 

Italiani che comprano auto e vogliono farla immatricolare in Italia: a chi affidarsi per la traduzione

 

La traduzione dei documenti dallo slovacco all’italiano è parte integrante dell’immatricolazione dei veicoli dalla Slovacchia all’Italia. La documentazione sottoposta a traduzione giurata ha validità legale, motivo per cui bisogna affidarsi a traduttori ufficiali iscritti all’Albo.

Qui  entra in gioco A.Z. Service. Mi presento: sono Adriana e mi occupo di traduzioni giurate in italiano e in slovacco. Posso tradurre professionalmente documenti di entità legali e farlo il prima possibile, così da soddisfare i miei clienti.

 

Se hai bisogno di una traduzione giurata per la documentazione che riguarda l’immatricolazione del tuo veicolo, di derivazione Slovacca, in Italia io sono la persona giusta per te.

Per rivolgersi a me per le vostre traduzioni in slovacco potrete contattare il numero 340 0744273 oppure scrivere all’indirizzo e-mail info@azservice-translation.com. Altrimenti è possibile compilare il form che si trova in questa pagina.

 

    Adriana Zbýňová
    info@azservice-translation.com

    Sono un’INTERPRETE e TRADUTTRICE professionista madrelingua SLOVACCA e CECA con esperienza pluriennale nelle TRADUZIONI e INTERPRETARIATO dallo slovacco/ceco all’italiano e viceversa. Ho una laurea in lingua italiana e letteratura e lavoro come interprete e traduttrice free-lance dal 2008. Dal 04.05.2018 sono iscritta nell’albo di traduttori giurati tenuto dal Ministero della Giustizia di Repubblica slovacca, pertanto sono abilitata ad eseguire le traduzioni giurate/asseverate.



    error: Content is protected !!