Una traduzione giurata, o traduzione asseverata, è una traduzione autenticata e resa ufficiale dal traduttore specialista. Per la sua qualità di atto prodotto da un traduttore giurato o presso un ente giudiziario, la traduzione giurata ha un vero e proprio valore legale. Viene richiesta solitamente per atti pubblici (certificati di nascita, morte, residenza, matrimonio, certificati penali, ecc.), per atti societari e scritture private come contratti, procure, atti notarili, documenti camerali, dichiarazioni, ecc., e spesso anche per documenti accademici e scolastici.
In quanto sono un TRADUTTORE GIURATO iscritto all’Albo di traduttori giurati tenuto dal Ministero della Giustizia della Repubblica slovacca (vedi qui) sono in grado di effettuare la traduzione giurata dall’italiano verso lo slovacco e viceversa degli atti in lingua italiana o slovacca da presentare dinanzi ad un’Autorità slovacca o italiana o ai fini diversi.
Plasmo le lingue con una grande sensibilità per le sfumature delle parole e con una perfetta padronanza delle tecniche di interpretazione e degli strumenti di traduzione.
“La mission di AZ Service sro è garantire puntualità e attenzione al dettaglio in ogni lavoro per ogni lingua di competenza. Lavoro in stretta collaborazione con il cliente per il raggiungimento dell’obiettivo”
Carica il documento e ti invieremo un preventivo gratuito entro 24 ore.